1 Saith Angel a' chanthynt saith y pla dywethaf. 3 Caniat yr ei a orchvygasont y bestvil. 7 Y saith phiolae yn llawn o ddigofein
Dyw.
[td. 390r] [1]AC mi weleis arwydd arall mawr yn y nef a' rryfedd, seith Angel a chantynt y seyth pla diwetha: cans trwyddynt hwy llid Dyw y gyflawnwyd.
[2]
Ac mi weleis mal by bei mor gwydrol, gwedy y gymysgy a than ar sawl y gawsant y llaw 'n ycha ar yr * enifel
[-: * bestvil] , ae ddelw, ac ar y nod, ac ar rrif y enw ef, yn sefyll ‡ ar
[-: ‡ wrth] 'lan y mor gwydrol, a thelyney Dyw ganthynt.
[3]
Ac hwy ganasant ganiat Moysen gwasnaethwr Dyw, a chaniat yr Oen, dan ddwedyd, Mawr, a' rryfedd ydynt dy weithredoedd, Arglwydd Ddyw hollallyawc: cyfiawn a' chywir ynt dy ffyrdd, Brenin y Seint.
[4]
Pwy nath ofna di Arglwydd, a' gogoniantu dy Enw? cans ti yn vnic wyd santeidd, ar holl nasioney y ddont ac aðolant gair dy
vron di: cans dy * varney
[-: * vrodieu]
di ydynt cohoyddys.
[5]
Ac yn ol hynn my edrycheis, a' syna, yrydoedd tem'l ‡ Tabernacl
[-: ‡ lluest, tent, tyley] y tustolaeth yn agored yny nef.
[6]
A'r seith Angel y ddeythont allan or dem'l, yrrein oeddent ar seith pla ganthynt, ae dillad oedd llien pur * gloyw
[-: * claer, dysclaer] , ac wedy ymwregysu ynghylch y broney a gwregysey aur.
[7]
Ac vn or pedwar enifel y roedd yr seith Angel seith phiol aur yn llawn o ðigovent
[-: ‡ ddicter, llid, soriant] Dyw, yr hwn y sydd yn byw yn * dragywydd
[-: * oes oesoeð] .
[8]
Ac yrydoedd y demel yn llawn o vwg gogoniant Dyw ae allu, ac ny doedd neb yn abyl y vyned
[td. 390v] y mewn yr demel, hed yn ðarfod gyflewni seith pla y seith Angel.
Pen. xvj.
1 Yr Angelon yn tywallt ei phiolae yn llawn digofeint. 6 A' pha plae 'sy yn dyvot o hyny. 15 Rybudd y ymochelyd a' gwilied.
[1]AC mi glyweis lleis mawr allan or deml, yn dwedyd wrth yr seith Angel, Ewch * ffwrdd
[-: * y fford] , a' thywellwch allan seith phiol digovent Dyw ar y ddayar.
[2]
Ar cynta aeth, ac y dywalloedd y phiol ar y ddaiar: a' chornwyd drwc a' dolyrys y gywmpoedd ar y ‡ gwyr
[-: ‡ homines dynion] 'oedd a nod yr enifel arnynt, ac ar y rrei y addolsant y ddelw ef.
[3]
Ar eil Angel y dowalloedd y phiol ar y mor, ac ef aeth mal gwaed * duyn-vvedy-marw
[-: * ceilan] , a phob peth byw yny mor y vy varw.
[4]
A'r trydedd Angel y dwalloedd y phiol allan ar yr avonydd a' ffynoneyr dyfroeð, ac hwy aethont yn waed.
[5]
Ac mi glyweis angel y dyfroedd yn dwedyd, Arglwydd, Yr wyd yn gyfiawn, yr Hwn wyd, ac yr Hwn y vyost, a' sancteidd, achos * yd
[-: * yt] varny y pethey ‡ yma
[-: ‡ hynn] .
[6]
Cans hwy gollasant gwaed y Seint, a' phroffwydi, ac am hyny ti y rroddeist yddynt gwaed y
[td. 391r]
yfed
: cans teilwng yddynt y hynny.
[7]
Ac mi glyweis arall or * Cysegr
[-: * allawr] yn dwedyd, Iey, Arglwydd Ddyw hollallyawc, cywir a' chyfiawn ydynt dy varney di.
[8]
A'r pedwerydd Angel y dwalloedd allan ei phiol ar yr haul a gallu y rroed yddo y
* poeni
[-: ‡ Gr. caymatisai .i. poethi] dynion trwy wres tan,
[9]
A'r dynion y aent yn boeth can ‡ wres
[-: * cauma .i. poethder] mawr, ac y * ddwedasant ddrwc am
[-: ‡ gablent, ði venwasant] enw Dyw, * oedd
[-: * ys ydd] a meddiant gantho ar y plae hyn, ac ny ‡ chymersont eteyfeirwch
[-: ‡ ddaethant ir iawn] y rroi gogoniant * yddaw
[-: * 'sef y Dduw] .
[10]
A'r pymed Angel y dwalloedd y phiol allan ar eisteddle yr ‡ enifel
[-: ‡ bestvil] , ae deirnas ef aeth yn dywyll, a' chnoi y wneythont y tafodey gan * ddolyr
[-: * 'ovid] ,
[11]
A' ‡ difrio
[-: ‡ chablu] y wneythont Dyw or nef gan y * poenae
[-: * dolyriey] , a chan y cornwydon, ac ny chymersant eteifeyrwch am y gweithredoedd.
[12]
A'r chweched Angel y dywalloedd allan y phiol ar yr afon vawr Euphrates, ‡ a'r dwr o honi
[-: ‡ ai dwr hi] y sychoedd y vynydd, mal y gellid parottoi ffordd Breninoedd y Dwyren.
[13]
Ac mi weleis tri ysbryd aflan yn debic y * ffrogaed
[-: * lyffaint] , yn dyfod allan o eney'r dreic, ac allan o eneyr ‡ enifel
[-: ‡ bestvil] , ac allan o eney'r proffwydi ffeilsion.
[14]
Canys ysbrydion cythreyled ydynt, yn gwneythyr gwrthiey, y vynd at Vrenhinoedd y ddayar, a'r holl vyd, y cascly hwynt y ryfel
y dydd mawr hwnw * y bie
[-: * yddo
] Dyw holl alluawc.
[15]
Syna, yr wyf yn dyfod mal lleidyr, Bendigedic ywr vn y wilio ac y gatwo y ddillad, rrac yddo rrodio yn ‡ hoeth
[-: ‡ noeth] , a rrac gweled y * vrynti
[-: * gwilydd] ,
[td. 391v] [16]
Ac hwy ymgynyllasant ynghyd y le y elwir yny'r Ebryw, Arma-gedon.
[17]
¶A'r seithfed Angel y dwalloedd allan y phiol ir * awyr
[-: * wybr] : a' lleis ywchel y ddeyth allan o deml y nef oddiwrth yr eisteddle, yn dwedyd, Ef y ‡ dderfy
[-: ‡ dderyw, ddarvu] .
[18]
Ac yr oeð lleisiey, a thraney, a' mellt, ac yroedd crynfa vawr y ddayar, cyfryw na by er pen * mae
[-: * vu] dynion ar y ddayar, crynfa'r ddayar cyment.
[19]
A' rrany y wneithpwyd y gaer
[-: ‡ dinas] vawr yn deir ran, a' syrthio wneithont ceyrydd y nasioney: a' Babylon vawr y ðeyth mewn cof gair bron Dyw, y rroi yddi cwppan gwin ‡ digofeint
[-: ‡ baar] y lid ef.
[20]
A' phob ynys y ffoedd ymaith, ac ny chad cvvrdd ar ‡ mynydde
[-: * glennydd] .
[21]
A chwympo y wnaith cenllys
[-: ‡ cessair] mawr, mal * pwyse
[-: * talentae] , or nef ar y dynion, a'r dynion y ‡ rregasant
[-: ‡ gablasont] Ddyw, am plaae yr cenllys: can ys mawr * anianol
[-: * dros ben] oedd y phla hi.
Pen. xvij.
3 Yscythrad y putain vawr. 8 Hei phechotae a'i phoenedigeth 14 Goruchafieth yr Oen.
[1]AC vn or seith Angel oeð ar seith phiol gantho y ðoeth, ac ymchwedleyoeð a mi, dan ðwedyd wrthyf, Dyred
[-: ‡ Debre, Degle] : mi ðangosaf ytti ðamnedigeth y bytten * vawr
[-: [no gloss]] ysydd yn eistedd ar lawer o ddyfroedd,
[2]
Gyda'r hon y mae brenhinoeð y ddayar gwedy
[td. 392r]
godineby a deiled [-: ‡ thrigianwyr] y ddayar gwedy meddwi ‡ a gwin
[-: ‡ ar win] y godineb hi.
[3]
Ac ef ym dygoedd yn yr ysbryd yr diffeith, ac mi weleis gwreic yn eistedd ar * enifel
[-: * vestvil] vn lliw ‡ ar scarlla
[-: ‡ ac yscarlat] , yn llawn o enwey * enllibiys
[-: * cablae] , a seith pen gantho a dec corn.
[4]
A gwisc y wreic oedd ‡ pwrpwl
[-: ‡ purpur] , a' scarlla, a goreyred ac aur, a mein gwerthfor, a' pherle, a chwppan aur oedd ganthi yny llaw, yn llawn o ‡ wrthweyneb
[-: ‡ ffieid betheu] a * brynti
[-: * aflendit] y godineb hi.
[5]
Ac yny thalcen yrydoedd enw yn escrifenedic, Dirgelwch, Babylon vawr, mam pytteindra, a gwrthweynebe yr ddayar.
[6]
Ac mi weleis y wreic yn veddw gan waed y Seint, a' chan waed Merthyron Iesu: a' phan y gweleis hi, mi rryveddeis * a rryvedd mawr
[-: ‡ yn aruthrol, yn ddirvawr] :
[7]
Ar Angel y ddwad wrthyf, Pa ham yrwydd yn rryfeddu? mi dangosaf yt ðirgelwch y wreic, a'r ‡ enifel
[-: * bestfil] ysyð yny dwyn hi, yr hwn ysydd a seith pen gantho, a dec corn.
[8]
* Yr enifel
[-: ‡ y bestfil] y weleist, y vu, ac nyd ydiw, ac ef y ‡ ddaw
[-: [no gloss]] y vynydd or pwll heb waylod, ac ef eiff y * ddinystraeth
[-: * gyfergoll, golledigeth
] , a' deiled y ddayar, y rryfeddant (enwey y rrein nyd ynt yn escrivennedic mewn Llyfr y bowyd er dechrey'r bud) pan edrychant
ar yr enifel yr hwn ydoedd, ac nyd ydiw, ac eto y mae.
[9]
Ll'yma'r meddwl ys ydd a doethinep gantho. Y seith pen seith mynydd ydynt, ac yrrein ymaer wreic yn eiste, ymaent hevyd yn seith Brenin.
[10]
Pymp y syrthioedd, ac vn ysydd, ac arall ysydd heb ddyfod etto: a' phan y ddel ef, rreid yddo parhay
[td. 392v] ychydic o amser.
[11]
Ar * enifel
[-: * bestfil] yr hwn y ‡ vu
[-: ‡ erat .i. oedd] , ac nyd ydiw, ys efe ywr wythfed, ac y mae yn vn or seith, ac ef eiff y ðinystraeth.
[12]
A'r dec corn y weleist, dec Brenin ydynt, yrrein ny chawsont etto vrenhiniaeth, ond hwy gant gallu mal Brenhinoedd mewn vn awr gydar enifel.
[13]
Yrrein ysydd ar vn meddwl ganthynt, ac hwy rroddant ey gallu, ae awdyrdod ‡ yr enifel
[-: * ir bestvil] .
[14]
Yrrein y ymladdant ar Oen, a'r Oen y gorchfyga hwynt: cans ef ydiw Arglwydd arglwyddi, a Brenin brenhinoedd, a'r rrey ysydd
ar y * rran
[-: ‡ du, blaid] ef, ‡ hwy a elwid ac y ddetholwyd, a' ffyddlawn
[-: ‡ galwedigion ac etholedigion a' ffyddlonion] ynt.
[15]
Ac ef y ddwad wrthyf', Y dyfroedd y weleist, lle mae'r bytten yn eiste, pobl ydynt, a' thyrfae, a nasioney, ac * ieithioedd
[-: * tavodeu] .
[16]
A'r dec corn y weleist ti ar yr enifel, yrrei ydynt y gasha y buttein, ac y gwna hi yn vnic ac yn ‡ hoeth
[-: ‡ noeth] , ac hwy y vwyttant y chig, ac y llosgant hi a than.
[17]
Cans Dyw * rroedd
[-: * a roes, a ddodoedd] yny caloney y gyflawni y ewyllys ef, ac y wneithur trwy gyfvndeb, ac y roi y teirnas yr enifel, hed yn gyflewnir 'eiriey Dyw.
[18]
A'r wreic y weleist, y ‡ gaer
[-: ‡ dinas] vawr idiw, yr hon y sydd yn teirnasu ar Brenhinoedd y ddayar.
Pen. xviij.
3. 9 Bot * cariadae y byt
[-: * yr ei sy yn caru'r byt
] yn dristion am gwymp y putein o Babylon 4 Rhybudd y bopul Ddew y gilio allan oi
[td. 393r]
‡ chyvoeth
[-: ‡ arglwyddieth
] hi, 20 Eithyr yr ei 'syð o Ddew, ysyð ac achos yddynt y lawenechu am y dinistr hi. [1]AC yn ol hyn, mi weleis Angel arall yn * dyfod
[-: * descen] y lawr or nef, a' gallu mawr ganto, a ‡ goleyo
[-: ‡ llewychu] wnaeth y ddayar gan y 'ogoniant ef.
[2]
A llefen y wnaeth ef yn * rrymys
[-: * gadarn, gryf, groch] a lleis ywchel, dan ddwedyd, ‡ E
[-: ‡ Neur] syrthioedd, ef syrthioedd, Babylon y gaer vawr hono, ac * y mae hi
[-: * hi aeth] yn ‡ drigadle
[-: ‡ drigfan] yr cythreiled, a' chadwraeth pob ysbryd aflan, a * nyth
[-: * custodia cadwrieth] pob ederyn aflan ‡ cas
[-: ‡ a dygasoc] .
[3]
Cans yr holl nasioney y yfasont o win digofent y godineb hi, a Brenhinoedd y ddayar y wneythont odineb ynghyd a hi, a marsiantwyr y ddayar eithont yn gyfothogion gan amylder y moythe hi.
[4]
Ac mi glyweis lleis arall or nef yn dwedyd, Ewch allan o * hi
[-: * hanei] vympobl, rrac ywch vod yn gygyfranawl oe phechodey, ac rrac ywch dderbyn gyfran oe phlae hi.
[5]
Can ys y phechodey hi y ddeythont y vynydd hed y nef, a' Dyw y gofioedd y enwiredd hi.
[6]
* Telwch yddi mal y taloeð hi y chwi,
[-: * Gobrwywch hi mal y gobrwyoeð hi chwi.] a' rrowch yddi yn ddoy ddyblic yn ol y gweithredoedd hi: ac yny cwppan y lanwoedd hi y chwi, llenwch yddi hi ‡ y ddoy ddybllic
[-: ‡ ddau cymeint] .
[7]
Yn gymeint ac y gogonianoedd hi y hun, ac byw mewn moythe, yn yr vn * modd
[-: * veint] rrowch yði poen a ‡ thrymder
[-: ‡ thristwch, girad] : cans y mae hi yn dwedyd yn y
[td. 393v] chalon, yr wyf yn eiste yn vrenhines, ac y nyd wyf yn weddw, ac ny welaf dim * wylofent
[-: * 'alar, cwynvan, cwynofain] :
[8]
Am hyny yn yr vn dydd y ddaw y phlae hi, 'sef myrfolaeth, a thristwch, a' newyn, a' hi losgir a than: cans cadarn ydywr Arglwydd Ddyw, yr hwn y ‡ barna
[-: ‡ damna] hi.
[9]
A' brenhinoedd y ddayar y * ochant
[-: * wylan] amdeni, ac y cwynant hi, y rrein y wneithont godineb, ac y vuont byw yn voythys ynghyd a hi, pan gwelant mwg ‡ y
[-: [no gloss]]
* thanllwyth
[-: ‡ chenneu, llosciat, phothiat] hi,
[10]
Ac hwy safant ymhell oddiwrthi gan ofn y phoen hi, dan ddwedyd, Gwae ni, gwae ni
[-: * Och och] , y gaer vawr hono Babylon, y gaer gadarn: can ys mewn vn awr y ddoeth dy varn di.
[11]
A' marsiantwyr y ddayar y wylant ac y cwynant * ddywch
[-: * uch] y phen: can ys ny does neb yn pryny y gwar hwy ‡ mwy
[-: rrac llaw]
navvr,
[12]
Marsiandiaeth o aur ac arian, a' maen gwerthfawr, a pherle, a' ‡ lliein-mein
[-: ‡ byssi] , a' phwrpul, a' sidan, ac
scarlla
[-: * scarlet] , a phop rryw o goed * thyin
[-: [no gloss]] , ac o bob llestr o ‡ ascwrn morfil
[-: ‡ Gr. elephantinon .i. ddaint yr elephant] , a' phop llestr o * goed
[-: * bren] gwerthvawrocaf, ac o ‡ bres
[-: ‡ elydn] , ac o hayarn, ac o vaen * mynor
[-: * marmore]
[13]
Ac o * sinamon
[-: ‡ canel] , ac erogley, ac * ireyd
[-: * wylment] , a' ‡ ffrankynsens
[-: ‡ thus] , a' gwin, ac * olew
[-: * oyl, yyl] , a ‡ chan man
[-: ‡ pheillied, fflwr] , a' gwenith, ac * enifeilied
[-: * yscrublieit] , a' defeid, a' ‡ chyphyle
[-: ‡ meirch] , a' siaredey, a gwasnaethwyr, ac eneidiey dynion.
[14]
(A'r avaley y drachwenychoedd dy eneid ti, ymadawsant a thi, ar holl pethey * breision
[-: * tewion] , a gwychion
[-: ‡ Gr. lampra .i. claer, dysclaer, rhagorawl] aethant ffwrdd oddiwrthit, ac ny chey gyhvvrdd ac hwynt mwyach)
[td. 394r] [15]
Marsiantwyr y pethey hyn yrrein ymgofoythogasant, y safant ymhell oddiwrthi hi, rrac ofn y phoyn hi, yn wylo ac yn ochein,
[16]
Ac yn dwedyd, * Gwae ni
[-: * Och, Wban] , gwae ni, y gaer vawr hono, y ddillattawyd mewn llien mein, a' phwrpul, ac ‡ scarlla
[-: ‡ scarlat] , a' chwedy goreyro ac aur, a maen gwerthfawr, a pherleu:
[17]
Cans mewn vn awr y cyfoeth * mawr
[-: * cymeint] y ddiffeith‡oedd
[-: ‡ -iwyt, aeth yn ddiffaith] . A phob * llonglywydd
[-: * perchen-long] , ar holl pobl ysyð yn ‡ occopio
[-: ‡ trino] llongey, ar llongwyr, ar sawl bynac ydynt yn trafaylu ar y mor, y safant ymhell,
[18]
Ac y lefant, pan gwelant mwg y * thanllwyth
[-: * chenneu, phoethfa] hi, dan ddwedyd, Pa'ry gaer oedd debic yr gaer vawr hon?
[19]
Ac hwy vwrant ‡ ddwst
[-: ‡ lwch] ar y penney, ac y lefant dan wylo, ac ochein, a dwedyd, Gwae, gwae, y gaer vawr, yn yr hon y cyvothogwyt oedd a llongey gantynt ar y mor, trwy y chost
[-: * Gr. timiotes .i. gwerth, gwerthvawredd] hi: cans mewn vn awr hi ddiffeithwyd.
[20]
Y nef, llawenha arnei, ar ebostolion santeið, a'r prophwydi: cans Dyw ‡ y roeð ych barn chwi
[-: ‡ a roes, 'sef ych dialodd] erni.
[21]
Ac yno vn Angel cadarn y * gwnoedd maen
[-: * gymerth, gododd vaen
] megis maen melin, ac y bwroedd yr mor, dan ðwedyd, Ar vath ‡ rrym
[-: ‡ wth, yrr]
hyn y bwrir y gaer vawr Babylon, ac ny cheir hi mwyach.
[22]
Ac ny chlywir yno ti mwy lleis telynorion, a' * chantoried
[-: * cherdorion
] , a' phibyðion, a' thrwmpedyddion, ac ny ‡ chyhwrddir ac
[-: ‡ cheffir] vn creftwr, pa grefft bynac vo ynoti mwy, ac ny chlywir ‡ lleis
[-: * twrwf, sain] maen melin ynoti mwy.
[23]
Ac ny welir * 'oleyni
[-: ‡ llever, llewych, 'oleuad] canwyll ynoti mwy: ac
[td. 394v]
ny chlywir lleis priodasvab a phriodasverch ynot i mwy: can ys dy varsiandwyr di oeddent * bendevigion
[-: * wyr mawr] y ddayar: ac ath ‡ cyfareddion
[-: ‡ rinie, swynion, sybeldenweith, wiscrefft] y twyllwyd yr holl nasioney. [24]
Ac yndy hi y ‡ gafad
[-: ‡ caffat]
cyvvrdd a gwaed y proffwydi, a'r Seint, a phawb ar y las * yn
[-: * ar] y ddayar.
Pen. xix.
1 Roi moliant y Ddew am varnu 'r putein, ac am ddial gwaed ei weision. 10 Ny vynn yr Angel ei addoli. 17 * Galw
[-: [no gloss]] 'r ehediait a'r adar ir lladdfa. [1]AC yn ol hyn, mi glyweis lleis * ywchel
[-: * mawr] gan dyrfa vawr yny nef, yn dwedyd, Hallelu-iah, iechyd a' gogoniant, ac anrrydedd, a' gallu y vo yr Arglwydd yn Dyw ni.
[2]
Cans cywir a' chyfiawn ydynt y varney ef: cans ef y varnoedd y byttein vawr, yr hon y lygroedd y ddayar ae godineb, ac y ddialoedd
gwaed y weison y gollvvyd gan y llaw hi.
[3]
Ac eilwaith hwy ddwedasant, Hallelu-iah: ac y mwg hi y ‡ drychafoedd
[-: ‡ escennnoð, gododd] yn dragywydd.
[4]
Ar pedwar ar ygen o henafied, ar pedwar enifel y syrthiasant y lavvr, ac addolasant Ddyw, oedd yn eistedd ar yr eisteddle, dan ddwedyd, Amen, Hallelu-iah:
[5]
A' lleis y ddoeth allan o'r eisteddle, yn dwedyd, Molianwch yn Dyw ni, y holl weision, ar rrei ydych
[td. 395r] yny ofni ef bychein a' mawrion.
[6]
Ac mi glyweis lleis mal tyrfa vawr, a' mal lleis llawer o ddyfroedd, ac mal lleis taraney cedyrn, yn dwedyd, Hallelu-iah: can ys yn Arglwydd Ddyw hollalluawc a deyrnasoedd.
[7]
Gwnawn yn llawen a llawenychwn, a' rroddwn gogoniant yddo ef: achos dyfod priodas yr Oen, ae wreic ef y ymbarattoedd.
[8]
A' chanattay y wneithpwyd yði, ymwisco a * llien-mein
[-: * bysso
]
‡ pur
[-: ‡ 'lan] , a' dysclaer: can ys y llien-mein ydiw cyfiawnder y Saint.
[9]
Ac ef y ddwad wrthyf, Escrivenna, Bendigedic ynt y rrei y elwyr y * wledd
[-: * swper] priodas yr Oen. Ac ef y ddwad wrthyf, Y geiriey hyn y Ddyw ydynt gywir.
[10]
Ac mi syrthieis gair bron y draed ef, y addoli ef: ac ef y ddwad wrthyf, * Gwyl
[-: ‡ Ymogel, ymochel, gogel] rrac gwneythur hyny: yr wyfi yn gydwasnaethwr a thi, ac vn oth vrodyr, ysydd gantynt testolaeth y Iesu, addola Ddyw: can ys tustolaeth y Iesu ydiw ysbryd y bryffodolaeth.
[11]
Ac mi weleis y nef yn agored, a' syna march gwyn, ar vn y eisteddoedd arno, y elwid, Fyddlawn a' chowir, ac y mae ef yn barny
ac yn ymlað yn gyfiawnder. [12]
Ae lygeid ef oeddent mal flam dan, ac ‡ ar
[-: ‡ am] y ben ef oeddent llawer o * goraney
[-: * daleithieu] : ac yr ydoedd gantho enw yn escrifenedic, yr hwn ny ‡ adnaby
[-: * wyddiat] neb ond ef y hun.
[13]
Ac ef y ddillattawd a gwisc gwedy * taro
[-: ‡ throchi] mewn gwaed, ae enw ef y elwir GAIR DYW.
[td. 394v] [14]
A'r llyeddvvyr oeddent yny nef, y ddilinasont ef ar veirch gwnion, gwedy ymwisco a llien-mein gwyn ‡ glan.
[-: ‡ a' phur.]
[15]
Ac oy eney ef yr aeth allan cleddey llym, y * daro
[-: * y ladd] ac ef, yr ‡ cenedloedd
[-: [no gloss]] : can ys ef y rriola hwynt a gwialen hayarn, * ac
[-: * cans, o bleit] ef yw yr hwn y sydd yn sathry y winwasc
[-: ‡ pwll gwin y winfa]
* ddigofent
[-: * cynddareð] , a' llid Dyw hollalluawc.
[16]
Ac y mae gantho ‡ yn
[-: ‡ ar] y wisc, ac ar y vorddwyd enw escrivenedic, BRENHIN Y BRENHINOEDd, AC ARGLWYDd YR ARGLWYDdI.
[17]
Ac mi weleis Angel yn sefyll yny'r haul, ac yn llefen a lleis ywchel, dan ddwedyd wrth yr holl adar oeðent yn * hedec
[-: * hedfan] trwy ganol y nef, Dowch, ac ymgynyllwch ynghyd at ‡ swper
[-: [no gloss]] y Dyw mawr,
[18]
Mal y galloch vwytta cig Brenhinoedd, a' chig pen captenied, a chig gvvyr cedyrn a' chig meirch, ar rrei ydynt yn eiste arnynt, a chig gvvyr ryddion a'r ceithon, a' bychein a' mawrion.
[19]
Ac mi weleis yr * enifel
[-: * bwystvil] , a brenhinoedd y ddayar, ae rryfelwyr gwedy ymgynyll ynghyd y ryfely yny erbyn ef, oedd yn eiste ar y march ac yn erbyn y
vilwyr.
[20]
Ond yr ‡ enifel
[-: ‡ bestvil] y ddalwyd, ar proffwyd falst ynghyd ac ef yr hwn y wnaeth gwrthiey gair y vron ef, trwyr rrein y siomoedd ef hwynt y dderbynasant nod ‡ yr enifel
[-: ‡ y bestvil] , ar rrei addolasant y ddelw ef, Y ddoy * yma
[-: * hyn] y vwriwd yn vyw yr pwll tan yn llosgi a brymstan.
[21]
A' * relyw
[-: * lleill] y las a chleddey'r vn ys ydd yn eistedd
[td. 396r]
ar y march, yr hwn gleddey 'sy yn dyuot allan oe eney, ar holl adar y lenwid yn llawn oe cic hvvy.
Pen. xx.
2 Bot Satan yn rhwym dros dalm o amser, 7 Ac wedy ei ellwng yn rhydd, yn poeni yr Eccles yn athrwm 10. 14 Ac yn ol hyny barnu'r
byd, y vwrw ef a'r ei yddaw ir pwll tan. [1]AC mi weleis Angel yn discin or nef, a' chanto * agoriad
[-: * allwydd] y pwll heb waylod, a' chadwyn vawr yny law.
[2]
Ac ef y ddalioedd y ddreic yr hen sarff hono, yr hwn ydiw'r ‡ cythrel
[-: ‡ diavol] , a Satan, ac y rrwymoeð ef dros vil o vlynyddoedd,
[3]
Ac y bwrioedd ef yr pwll heb waylod, ac y goarchaeoð ef, ac y seloedd y drvvs arno, megis na alley siomi'r bobl mwyach, nes cyflewni'r mil o vlynyddey: can ys yn ol hyny rreid yw y ollwng ef dros ychydic o ‡ amser
[-: ‡ enbyd] .
[4]
Ac mi weleis eisteddleoedd: ac hwy eisteddasant arnynt, a' barn y rroed yddynt hwy, ac mi vvelais eneidiey y rrei, y * dorrwyd
[-: * las] y peney am dystolaeth Iesu, ac am eir Dyw, a'r rrei nyd addolasant yr ‡ enifel
[-: ‡ bestfil] , nae y ddelw, ac ny chymersont y ‡ nod
[-: [no gloss]] ef ar y talceney, ney ar y dwylaw: ac hwy vyont vyw, ac y deirnasasant gyd a Christ mil o vlunyddey.
[5]
Ond y gweddil or gwyr meirw ny ‡ vyont
[-: ‡ 'sef vyddant] vyw eilweith, nes diweddy y mil vlynyðey: hwn ydiw 'r
[td. 396v]
cyfodiadigeth cyntaf o'r meirvv.
[6]
Bendigedic a santeidd ywr vn, ysydd a rran yddo yny cyfodiadigeth cyntaf: can ys nyd oes gan yr eil * myrfolaeth
[-: * marwoleth, angeu] veddiant ar ‡ y cyfryvv rei
[-: ‡ yr ei hyn] : ond hwy vyðant yn offeirieyd Dyw a' Christ, ac y deirnasant gyd ac ef mil o vlynyddey.
[7]
A' gwedy darfod y mil blynyddey, Satan y ellingyr allan oe garchar,
[8]
Ac ef eiff allan y dwyllaw'r bobl, yrrein ydynt ym hedwar ban y ddayar: nid amgen Gog a' Magog, y gascly hwynt ynghyd y rryfel, rrif y rrein 'sydd mal * tyuod
[-: * twad, swnd] y mor,
[9]
Ac hwy ‡ ddrychafasant
[-: ‡ escenasont, aethant y vyny]
y wastad y ddayar, yr rein ymgylchynesont * pebyll
[-: *
castra .i. cestyll, lluestai] y Saint, a'r dinas caredic: eithyr tan y ddiscynoedd oddiwrth Ddyw or nef, ac y ‡ llyncoedd
[-: ‡ ysodd, bwytaodd, divaodd] hwynt.
[10]
* A'r cythrel
[-: * A' diavol] yr vn y twylloeð hwynt, y vwrwd y bwyll o dan a' brymstan lle poenir ‡ yr enifel
[-: ‡ y bestfil] , a'r proffwyd * ffalst
[-: * geuoc] dydd a' nos yn dragowydd.
[11]
Ac mi weleis eisteddle mawr gwyn, ac vn yn eistedd arno, oddiwrth ‡ olwc
[-: ‡ wynep, wydd] yr hwn y * ffoedd
[-: * ciloedd] y ðayar a'r nef, ac ny chafad oe lle hwy mwyach.
[12]
Ac mi weleis y meirw, mawrion a' bychein yn sefyll gair bron Dyw: a'r llyfre agorwyd, a' llyfr arall agorwyd, yr hwn ydiw llyfr y bowyd, a'r meirw y varnwyd wrth y pethey oeddent yn escrivenedic yny llyfre, yn ol y gweithredoed hvvynt.
[13]
A'r mor y ‡ vwroedd
[-: ‡ roes] y vynydd y meirw oeddent * yndi
[-: * yntho] , ‡ a' myrfolaeth
[-: ‡ ac angeu] ac yffern y rroisont y vynydd y meirw oeddent yndynt hwy: a' barny wneythpwyd ar bawb yn ol y gweithredoedd.
[td. 397r] [14]
‡ A' myrfolaeth
[-: ‡ Ac angeu] ac yffern y vwriwd y bwll tan: hwn ydiwr eil * myrfolaeth
[-: * angeu] .
[15]
A' phwy bynac ny chafad yn escryvenedic mewn Llyfr y bowyd y vwriwd y bwll y tan.
Pen. xxj.
3. 24. Gwynvydedic cyflwr yr ei dywiol, 8. 27. A thruan helhynt yr ei andywiol. 11 Agwedd y Gaersalem nefawl, ac am wreic
yr Oen.
[1]AC mi weleis nef newydd, a' dayar newydd: cans y nef cyntaf, ar ddayar cyntaf eithont heybio, ac ni doedd dim moor mwy.
[2]
A' myvi Ioan y weleis y dinas santaidd Caersalem newyð yn discin or nef oddiwrth Ddyw, gwedy y thrwsio mal priodasverch ar vedr y ‡
[-: ‡ eu, ei, i, hi] gwr.
[3]
Ac mi glyweis lleis mawr allan or nef, yn dwedyd, Syna, * Tabernacl
[-: * lluestyy
]
Dyw gyda'r dynion, ac ef y dric gydac hwynt, ac hwy y vyddant bobyl yddo ef, a' Dyw y hun, y vydd y Dyw hwy ynghyd ac ynthwy.
[4]
A' Dyw y sych ymaith yr oll ðeigre oddiwrth y llygeid: ac ny bydd dim myrfolaeth mwy, na thristwch, na llefein, ac ny vydd dim poen mwy: cans y pethey cyntaf eithont heybiaw.
[5]
Ar vn y eisteddoedd ar yr eisteddle, y ddwad, Syna, yrwyf yn gwneythur pob peth oe newyð: ac ef y ddwad wrthyfi, Escrifena: can ys y maent y geiriey yma yn ffyddlawn ac yn gywir.
[td. 397v] [6]
Ac ef y ddwad wrthyfi, E ðervy, mi wyf ‡ α ac ω
[-: ‡ Alpha ac Omega
] , y dechreyad ar diwedd. Mi rrof yr vn y sydd sychedic, o ffynon dwr y bowyd yn * rrydd
[-: * rat] .
[7]
Yr vn y orchfyga, y geiff etifeðy yr holl pethey, ac mi vyða Ddyw yðo ef, ac ynte vyð mab y miney,
[8]
Ond yr ofnoc, ar * anghredadwy
[-: * digred, yr ei eb gredu] , ar ‡ casddynion
[-: ‡ yr ei sceler] , a'r llyaswyr, ar pyteinwyr, ar ‡ cyfareddwyr
[-: ‡ swynwyr, sibyldenwyr] , ar delw-addolwyr, a phob celwddoc y rran hwynt y vydd yny pwll, ysydd yn llosgi o dan a' brymstan, yr hwn ydiwr eil myrfolaeth.
[9]
Ac vn or seith Angel, yrrein oeddent ar seith phiol ganthynt yn llawn or seith pla diwethaf y ddoyth attaf, ac ymddiddanoedd
a mi, dan ddwedyd, * Dabre
[-: * Dyred, Degle] : mi ddangosaf ytti y priodasverch, gwreic yr Oen.
[10]
Ac ef ym dugoeð i ymaith ynyr ysbryd y ‡ 'lan
[-: ‡ vynydd] ywchel vawr, ac y ðangosoeð y mi y dinas vawr, Caersalem santeidd, yn discin allan or nef oddiwrth Ddyw,
[11]
A' gogoniant Dyw genthi, ae discleyrad hi oeð debic y vaen gwerthvawrysaf, megis maen Iaspar * eglaer mal crystal
[-: * crystallizanti
] ,
[12]
Ac yrydoedd yddi ‡ vagwyr
[-: ‡ gaer, vur] vawr ywchel, a' doyddec porth iddi ac wrth y pyrth doyddec Angel, ac enwey yn escrivenedic, yrrein ydynt doyddec llwyth ‡ meybion
[-: ‡ plant]
yr Israel.
[13]
Ar barth y Dwyrein yr oedd tri phorth, ac ar du y Gogledd tri phorth, ac ar tu y Dehey tri phorth, ac ar y tu Gorllewyn tri phorth.
[14]
A' * magwyr
[-: * Llat. murus .i. mur, gwal] y dinas oedd a doyddec ‡ gryndwal
[-: ‡ sail] yddi, ac yndynt hwy enwey y doyddec ebostolion
[td. 398r] yr Oen.
[15]
Ac yrydoedd gan yr vn y ymddiddanoeð a mi, corsen aur y vessyr y dinas, ae phyrth hi, ae magwyr hi.
[16]
A'r dinas y osodwyd yn bedwar ‡ ochrog
[-: [no gloss]] , ae * hud
[-: * hyd] oedd cymeint ae lled, ac ef y vessyroedd y dinas ar corsen, doyðec mil ‡ ystod
[-: [no gloss]] : ae hud, ae lled, ae hywchter 'sy yn ‡ 'ogymeint
[-: ‡ gogymetrol] .
[17]
Ac ef y vesyroedd y magwyr hi, * pedwar cubyt a seith igein
[-: * cant a' .44. cuvydd] , wrth vessyr dun, * yr hwn yw
[-: * ys ef] , mesur yr Angel.
[18]
Ac adeil y magwyr hi oedd o vaen Iaspar, a'r dinas oedd aur pur, yn debic y wydyr gloyw.
[19]
A' gryndwal magwyr y dinas oedd gwedy y thrwsio a' phob rryw vaen gwerthfawr: y gryndwal cynta oedd maen Iaspar: yr eil o Saphir, y trydydd oedd o vaen Chalcedon: y pedwerydd Smaragdus,
[20]
Y pymed Sardonix: y chweched Sardius: y seithfet Chrysolithus: yr wythfed Beryl: y nawfed Topazius: y decfed Chrysoprasus:
yr vnfed ar ddec Hiacinthus: y doyddecfed, Amethystus.
[21]
Ar doyddec porth doyddec perl oeddent, a' phob porth 'sydd o vn perl, a' heol y dinas 'sy aur pur, mal gwydyr disgleyredd.
[22]
Ac ny weleis i vn demel yndi: cans yr Arglwydd Ddyw hollallvawc a'r Oen, * yw
[-: * est
] y themel hi.
[23]
Ac nyd rreid yr dinas wrth yr hayl, na'r lleyad y ‡ 'oleyo
[-: ‡ lewychy, dywynu] yndi: cans gogoniant Dyw y goleyoeð hi, a'r Oen yw y goleyni hi.
[24]
A'r bobyl cadwedic, y rrodiant yny goleyni hi:
[td. 398v]
a' Brenhinoedd y ddayar y ddugant y gogoniant, ae anrrydedd yddi hi,
[25]
Ac ny chayer y phyrth hi can * trwyr
[-: * ar hyd] dydd: ny vydd ddim nos yno.
[26]
A' gogoniant, ac anrrydedd, y Cenedloedd a dducir yddi.
[27]
Ac nyd a y mewn yddi dim aflan, neu beth bynac y weythio * casineb
[-: * ffieiddbeth] , ney gelwddey, ond y rei y escrifenwyt ‡ mewn
[-: ‡ yn] Llyfr bowyd yr Oen.
Pen. xxij.
1 Auon dwfr y bywyt. 2 Frwythlawndep a goleuni dinas Dew. 6 Yr Arglwydd byth yn rhybyddio ei weision am betheu y ddyvot. 9
Yr Angel eb vynu ei addoli. 18 Gair Dew nyd iawn angwanegu dim arno na lleihau dim o hanaw. [1]AC ef y ddangosoedd y mi afon pur o dwr y bowyd yn dysclaero mal y crystal, yn dyfod allan o eisteddle Dyw, a'r Oen.
[2]
Ynghanol y heol hi ac o ‡ ddwy ochor
[-: ‡ bop-parth] yr afon, yrydoedd pren y bowyd, yr hwn oedd yn dwyn doyddec rriw ffrwythey, ac y rroeð ffrwyth pob mis, a' deil y pren a vvasanethei y iachay y nasioney.
[3]
Ac ny vydd dim * rrec
[-: * melltith] mwy, ond eisteddle Dyw a'r Oen y vydd yndi, ae wasnaethdynion y wasnaethant arno ef.
[td. 399r] [4]
Ac hwy y welant y weyneb ef, ae Enw ef y vyð yny talceni hwynt.
[5]
Ac ny vydd yno dim nos mvvy, ac nyd rreid yðynt dim canwyll, na goleyad yr haul: can ys yr Arglwydd Ddyw ysydd yn rroi yddynt goleyni, ac hwy y deirnasant yn dragywydd.
[6]
Ac ef y ddwad wrthyfi, Y geiriey hyn ydynt ffyddlawn a' chywir, ‡ ar
[-: * a'r] Arglwydd Ddyw y proffwydi sanctaidd y ddanfonoedd y Angel y ddangos yddy wasnaethwyr y pethey ysydd reid y gyflewni ar * vrys
[-: ‡ vyr, yn vyan] .
[7]
Syna, yr wyf yn dyfod ar vrys, * Bendigedic
[-: * Gwynvydedic, dedwydd] yw'r vn y gatwo geiriey proffedolaeth y Llyfr ‡ yma
[-: ‡ hwn] .
[8]
Ac mi wyf Ioan, yr hwn y weleis, ac y glyweis y pethey hyn: a' phan ddarfoedd ymi y clywed ae gweled, mi syrthies y lawr y addoli gair bron traed yr Angel, yr hwn y ddangosoedd ymi y pethey hyn.
[9]
Ac ef y ddwad wrthyfi, Gwyl na vvnelych: cans cydwasnaethwr yrwyfi a thi, ath vrodyr y Proffwydi, ar rrei ydynt yn cadw geiriey y Llyfr hwn: addola Ddyw. [10]
Ac ef y ddwad wrthyfi, Na sela geiriey pryffodolaeth y Llyfr hwn: can ys y mae'r amser yn agos.
[11]
Yr vn ysydd anghyfiawn, bid anghyfiawn ‡ eto
[-: * yn oystat] : ar vn y sydd * vudr
[-: [no gloss]] , bid ‡ vudr
[-: [no gloss]] etto: ar vn ysydd cyfiawn, bid cyfiawn etto: ar vn ysydd santeidd, bid sainteið etto.
[12]
A' syna, yrwyf yn dyfod ar vrys, am gobrwy y
[td. 399v]
sydd
gyd a mi, y rroddi y bob * duyn
[-: * vn] yn ol y ‡ vutho
[-: ‡ bo] y weithredoedd.
[13]
Mi wyf α ac ω, y dechreyad ar diwedd, y cyntaf ac dywethaf.
[14]
Bendigedic yvv y rrei, y wnelo y 'orchmyney ef, mal y gallo y cyfiawnder hwy vod ymhren y bowyd, ac y gallont ðyfod y mewn trwyr pyrth * yr
[-: * ir] dinas.
[15]
Can ys or ty allan y bydd cwn, ar ‡ cyfareddwyr
[-: ‡ swynwyr, swynogiwyr, rhinwyr] a' phytteinwyr, a llyaswyr, a' delw-addolwyr, a phob vn y garo ney y wnelo celwydd.
[16]
Myvi Iesu y ddanvones vu Angel, y dystolaethu y chwi y pethey hyn yn yr eglwysi: mi wyf gwreiddyn a' chenedlaeth Ddavydd, ar seren vore eglur.
[17]
Ar ysbrud ar priodasverch ydynt yn dwedyd, Dabre, A'r vn y wrandawo, dweded, Dabre: A'r vn ysyð sychedic, doed: a'r vn y vyno, cymered dwr y bowyd, yn * rrydd
[-: * rrat] .
[18]
Can ys yrwyf yn ‡ dangos
[-: ‡ cytystio] y bob vn y wrandawo geiriey pryffodolaeth y Llyfr hwn, o * dyd
[-: * angwanega]
* vn duyn
[-: ‡ neb] ddim at y pethey hyn, Dyw y ddyd atto ef y plae, escrifenedic yny Llyfr hwn.
[19]
Ac o thyn vn duyn ymaith ddim o 'eiriey'r Llyfr y proffedolaeth hon, Dyw y gymer ymaith y rran allan o lyfr y bowyd, ac allan or dinas santeidd,
ac oddiwrth y pethey y escrifenir yn y Llyfr hwn,
[20]
Yr vn y sydd yn tystolaethu y pethey hyn, ysyð yn dwedyd, Yn siccir, yrwyf yn dyfod ar vrys. Amen. Velly dabre, Arglwydd Iesu.
[21]
Rrad eyn hArglwyð Iesu Grist y vo gyd a chwi oll, Amen.